The Islamic sources
do tell us that the pre-Islamic Arabs were mushriks (polytheists)
“addicted” to worshipping numerous idols. But they do not inform us as
to what those idols symbolized. The Qur’ãn (2.257, 259; 4.52; 53.19;
71.21) mentions some idols but only to denounce them. We reproduce below
what Ibn Ishãq writes about them:
“They say that
the beginning of stone worship among the sons of Ishmael was when Mecca
became too small for them and they wanted more room in the country. Everyone
who left the town took with him a stone from the sacred area to do honour
to it. Wherever they settled they set it up and walked round it as they
went round the Ka‘ba. This led them to worship what stones they pleased
and those which made an impression on them. Thus as generations passed
they forgot their primitive faith and adopted another religion for that
of Abraham and Ishmael. They worshipped idols and adopted the same errors
as the peoples before them. Yet they retained and held fast practices going
back to the time of Abraham, such as honouring the temple and going round
it, the great and little pilgrimage, and the standing on ‘Arafa and Muzdalifa,
sacrificing the victims, and the pilgrim cry at the great and little pilgrimage,
while introducing elements which had no place in the religion of Abraham.
Thus, Kinãna and Quraysh used the pilgrim cry: ‘At
Thy service, O God, at Thy service! At Thy service, Thou without an associate
but the, associate Thou hast. Thou ownest him and what he owns.’ They used
to acknowledge his unity in their cry and then include their idols with
God, putting the ownership of them in His hand…1
“The people of
Noah had images to which they were devoted. God told His apostle about
them when He said: ‘And they said, Forsake not your gods; forsake not Wudd
and Suwã‘ and Yaghûth and Ya‘ûq and Nasr. And they had
led many astray.’
“Among those who
had chosen those idols and used their names as compounds when they forsook
the religion of Ishmael-both Ishmaelites and others-was Hudhayl b. Mudrika
b. Ilyãs b. MuDar. They adopted Suwã‘ and they had him in
RuhãT; and Kalb b. Wabra of QuDã‘a who adopted Wudd in Dûmatu’l-Jandal…
“An‘um of Tayyi’
and the people of Jurash of MadhHij adopted Yaghûth in Jurash.
“Khaywãn,
a clan of Hamdãn, adopted Ya‘ûq in the land of Hamdãn
in the Yaman.
“Dhû’l-Kalã‘
of Himyar adopted Nasr in the Himyar country.
“Khaulãn had an idol called ‘Ammanas in the Khaulãn country…2
“The B. Milkãn
b. Kinãna b. Khuzayma b. Mudrika b. Ilyãs b. MuDar had an
image called Sa‘d, a lofty rock in a desert plain in their country…
“Daus had an idol belonging to ‘Amr
b. Humama al-Dausî.
“Quraysh
had an idol by a well in the middle of the Ka‘ba called Hubal. And they
adopted Isãf (or Asãf) and Na’ila by the place of Zamzam,
sacrificing beside them…3
“Every household
had an idol in their house which they used to worship. When a man was about
to set out on a journey he would rub himself against it as he was about
to ride off: indeed that was the last thing he used to do before his journey;
and when he returned from his journey the first thing he did was to rub
himself against it before he went in to his family…
“Now along with
the Ka‘ba the Arabs had adopted Tawãghît, which were temples
which they venerated as they venerated the Ka‘ba. They had their guardians
and overseers and they used to make offerings to them as they did to the
Ka‘ba and to circumambulate them and sacrifice at them. Yet they recognized
the superiority of the Ka‘ba because it was the temple and mosque of Abraham
the friend (of God).
“Quraysh and the
B. Kinãna had al-‘Uzzã in Nakhla, its guardians and overseers
were the B. Shaybãn of Sulaym, allies of the B. Hãshim…
“Al-Lãt
belonged to Thaqîf in Tã’if, her overseers and guardians being
B. Mu‘attib of Thaqîf.4
“Manãt
was worshipped by al-Aus and al-Khazraj and such of the people of Yathrib5
as followed their religion by the seashore in the direction of al-Mushallal
in Qudayd.6
“Dhû’l-KhalaSa
belonged to Daus, KhaTh‘am, and Bajîla and the Arabs in their area
in Tabãla…
“Fals belonged
to Tayyi’ and those hard by in the two mountains of Tayyi’, Salmã
and Aja’.
“Himyar and the Yamanites had a temple
in San‘ã called Ri’ãm.
“RuDã’
was a temple of B. Rabî‘a b. Ka‘b b. Sa‘d b. Zayd b. Manãt
b. Tamîm…
“Dhû’l-Ka‘abat
belonged to Bakr and Taghlib the two sons of Wã’il and Iyãd
in Sindãd…”7
Hishãm
bin Muhammad al-Kalbî (d. AD 819) wrote a whole book, Kitãb
al-ASnãm,8 describing what tribe
worshipped what idol, at what place, and in what manner. But he did not
know what those idols stood for. F. Krenkow comments: “From the description
of the idols worshipped by the pre-Islamic Arabs, enumerated by Ibn al-Kalbî,
the word Sanam appears to apply to objects of very varying character. Some
were actual sculptures like Hubal, Isãf and Nãi’la; so were
the other idols set up round the Ka‘ba… Others were trees like al-‘Uzzã
and many were mere stones like al-Lãt. Stones are well-known as
objects of worship by the Semites in general and the traditionist al-Dãrimî
states early in the first chapter of his Musnad that in the time
of paganism the Arabs, whenever they found a stone
remarkable for its shape, colour or size, set it up as an object of worship.
Ibn al-Kalbî states that the Arabs were not content with setting
up stones for idols, but even took such stones with them on their journeys…”9
This portrait
of the pagan Arabs as primitive fetishists would have remained fixed for
all time to come but for the non-Islamic sources which have been studied
in recent times. The discovery of numerous inscriptions, particularly in
South Arabia, has forced even Muslim scholars to revise their opinion to
a certain extent. Shaikh Inayatullah writes:
“These Arabian
deities, which were of diverse nature, fell into different categories.
Some of them were personifications of abstract ideas, such as jadd
(luck), sa‘d (fortunate, auspicious), riDã’ (good-will,
favour), wadd (friendship, affection), and manãf (height,
highplace). Though originally abstract in character, they were conceived
in a thoroughly concrete fashion. Some deities derived their names from
the places where they were venerated. Dhu al-KhalaSah and Dhu al-Shara
may be cited as examples of this kind.
“The heavenly
bodies and other powers of nature, venerated as deities, occupied an important
place in the Arabian pantheon. The sun (shams, regarded as feminine)
was worshipped by several Arab tribes and was honoured with a sanctuary
and an idol. The name ‘Abd Shams, ‘Servant of the Sun,’ was found in many
parts of the country. The sun was referred to by descriptive tides also,
such as shãriq, ‘the brilliant one.’ The constellation of
the Pleiades (al-Thurayya), which was believed to bestow rain, also
appears as a deity in the name ‘Abd al-Thurayya. The planet Venus, which
shines with remarkable brilliance in the clear skies of Arabia, was revered
as a great goddess under the name of al-‘Uzza, which may be translated
as ‘the Most Mighty.’ It had a sanctuary at Nakhlah
near Mecca. The name ‘Abd al-‘Uzza was very common among the pre-Islamic
Arabs. The Arabian cult of the planet Venus has been mentioned by several
classical and Syriac authors.”10
The pre-Islamic
Arab religion was, however, far more profound. As in the case of every
pagan people, the pagan Arabs perceived divinity in everything in their
environment, terrestrial as well as celestial. This will become clear as
we take up the Arab Gods and Goddesses, one by one. Here we want to mention
that the Minaeans, the Sabaeans and the Nabataeans worshipped more of less
the same divinities, mostly under the same, though sometimes differing,
names.
“First of all,”
writes H. Hommel, “as regards the religion of the South Arabians, as we
find it in their inscriptions, it is a strongly marked star-worship, in
which the cult of the moon-god, conceived as masculine, takes complete
precedence of that of the sun, which is conceived as feminine. This is
shown in the clearest fashion by the stereotyped series of gods (Minaean:
‘Athar, Wadd, Nakruh, Shams; HaDramawtic: ‘Athar, Sîn, Hol, Shams;
Qata-bãnian: ‘Athar, ‘Amm, Anbai, Shams; Sabaean: ‘Athar, Hawbas,
Al-mãku-hû, Shams); here we find throughout, a. ‘Athar (the
planet Venus conceived as masculine… as symbol of the sky) the god of the
heavens mentioned first, b. Wadd or as the case may be, Sîn, ‘Amm
or Hawbas the real chief god i.e. the moon; c. Nakruh (the planet Saturn
or Mars), or Hol, Anbai (messenger of the gods, Nebo) or Almãku-hû,
his (the moon’s) servant or messenger, and finally, d. Shams, the daughter
of the moon-god to whom women may have appealed by preference and who therefore
stands at the end of the whole enumeration. Besides these, a certain part
was played by a great Mother-goddesses, the mother and consort of the moon-god
conceived as a personified lunar station, the Minaean Athirat, who was
called Harimtu among the Sabaeans and who was in all probability universally
known as Ilãt (e.g. as a component part in names of persons, also
in the shortened form Lãt). We may also mention various lesser ‘Athar
deities (confined later to the part played by Venus as morning or evening
star), and among the West Sabaeans Ta’lab, a god of the bow who also bears
merely the epithet Dhû Samawî ‘lord of the heaveans’, and to
whom especially camels (ibil) are ,sacred (hence in Midian but probably
in South Arabia Habul or Hubal etc.). It is a particularly
favourite mode of thought to conceive the two chief aspects of the moon
(waxing and waning moon) as twin deities, in which connection sometimes
the one and sometimes the other phase is specially favoured according to
the locality…”11
He continues:
“In North West Arabia from Mekka onwards to Petra and further onwards to
the Syrian desert (Palmyra) and the Hawrãn, the same ideas prevailed,
partly even appearing under the old names partly with new designations.
Here we have especially to do with the cults of Mekka and of the whole
Hidjãz shortly before Muhammad (al-Lãt and Hubal, in certain
cases also al-Lãt, and Wudd, in addition al-‘Uzzã, a feminine
form of… Aziz-Lãt, the goddess of death Manãt, a god RuDã
and others) and at an earlier period the still more important cult of the
Nabataeans. Among the latter also we find the moon divided into twin deities:
Dhû Sharã (‘He of the mountain’) and his Kharishã (the
sun); the former especially in Petra and Habul (or Hubal) and his consort
Manawãt; further also the Mother-goddess Ilãt and a god A‘araã
(‘he with the white mark on his forehead,’ originally perhaps only an epithet
of Dusares)…”
He
concludes: “But we may point out in conclusion that in all probability
the Greeks borrowed12 from Arabian incense
merchants their Apollo and his mother Leto as also Dionysos and Hermes,
in the same way as they took their additional letters Phi, Chi and Psi
from the South Arabian alphabet… This would seem
to prove definitively that South Arabian civilization with its gods, incense
altars, inscriptions, forts and castles must have been in a flourishing
condition as early as the beginning of the first millennium BC.”13
Being at par with
or even superior to the Greek pantheon, the Arab pantheon acquires a prestige
which is seldom conceded to it except by scholars who have studied the
subject. One reason is that the literature in which the Greek Gods and
Goddesses figure has survived to a large extent, while the pre-Islamic
Arab literature has disappeared more or less completely, so much so that
even specialists find it difficult to believe that the pagan Arabs had
any literature at all. Secondly, the Renaissance in Europe has restored
the prestige of the Greek heritage, while people who feel the same pride
in the pre-Islamic Arab heritage have yet to come foreward.
Now we can take
up, in greater detail, individual Arab Gods and Goddesses, starting with
the one who presided over the pantheon.
Al-Lãh
The name Allãh
has become so much identified with Islam as to rule out any suspicion that
he was the Great God of the pagan Arabs. “Allãh, in the Safã
inscriptions, Hallãh, ‘the god’, enters into the composition
of numerous personal names among the Nabataeans and other Northern Arabs
of an early period e.g. Zaid Allãhî, ‘increase of God’
(that is increase of the family through the son given by God), ‘Abd
Allãhî, and so forth. Among the heathen Arabs Allãh
is extremely common, both by itself and in theophorous names. Wellhausen
cites a large number of passages in which pre-Islamic Arabs mention Allãh
as a great deity; and even if we strike out certain passages (for instance
on the ground that the text has been altered by Muhammadan scribes) so
many still remain over, and so many more which are above suspicion can
without difficulty be found, that the fact is clearly established. Moreover,
Allãh forms an integral part of various idiomatic phrases
which were in constant use among the heathen Arabs. Of
special importance is the terminology of the Qur’ãn, which proves
beyond all doubt that the heathen Arabs themselves regarded Allãh
as the Supreme Being. The Nabataen inscriptions mention repeatedly the
name of a deity accompanied by a title ‘Alãhã, ‘the
god’.”14
The Qur’ãn
(13.17;29.61, 63;41.24;39.39; 43.87) itself provides ample evidence
that the pre-Islamic Arabs regarded Allãh as “the creator and supreme
provider” and “assigned to him a separate position distinct from that of
all other deities (6.137).” Here it becomes difficult “to distinguish between
their views and the interpretation of their views adopted by Muhammad,
especially their vocabulary and that of Muhammad. It will be seen, then,
that whatever may have been the origin of the names applied, the religion
of Mecca in Muhammad’s time was far from simple idolatry.” Both sides seem
to say the same things about Allãh. “But though the name was the
same for the Meccans and for Muhammad, their conception of the bearer of
the name must have differed widely. The Meccans
evidently had in general no fear of him; the fear of Allãh was an
element in Muhammad’s creed… The Meccans did not hesitate to disregard
him and to cultivate the minor gods; Muhammad knew him as a jealous and
vindictive sovereign who would assuredly judge and condemn in the end…”15
It is significant
that while the sources, Islamic as well as others, mention idols of many
Gods and Goddesses in the Ka‘ba and elsewhere, they nowhere mention an
idol of Allãh. The only explanation is that
every God and Goddesses was seen by the pagan Arabs as representing Allãh
who could be prayed to through any one of them. In fact, the Meccans pointed
out to Muhammad (Qur’ãn 6.149; 37.68) that “Allãh
had never forbidden them to worship other gods with him.”16
Ibn Ishãq reports that ‘Abdu’l-Muttalib “stood by Hubal praying
to Allah.”17 The Qur’ãn is never tired
of saying that those whom the idolaters associate with Allah will not intercede
for them on the last day. For the pagan Arabs, however, Allãh is
no other than his associates; he is them and they are he. Of course, the
pagans have no notion of the last day when alone Allãh will visit
them; instead, they are aware of him every moment of their lives. He is
present not in some high heaven but in and around them, in many names and
forms. The character which the Qur’ãn assigns to Allãh must
have looked like a prison-house to the pagan Arabs; their Allãh
could not be contained in concepts created by the external and shallow
mind of man, nor was he helplessly dependent upon the services of a prophet.
The
pagan poets “had already developed in Arabic a vivid power of wielding
descriptive epithets vis-a-vis Allãh.”18
Many of the ninety-nine names (Asmã’al-Hûsnã)
which Muslim theologians mention, can be found in pagan poetry. Most probably,
Allãh had many more names, may be a thousand, in the pagan parlance.
It has been characteristic of pagan spirituality everywhere that it adorns
with numerous names and forms whatever it adores. Muhammad retained only
those names which did not offend his monotheism, and dropped the rest.
He also added names which did not square with the pagan perception of Allãh
but which went very well with the Allãh of his conception. Al-MuTakabbir,
the Haughty, looks like one such name. Al-Muntaqîm, the Avenger,
is another. The most typical of Muhammad’s contributions, however, is al-Mughnî,
the Enricher, that is, by means of booty which includes, we may remember,
the women and children of those who become victims of Jihãd.
Small wonder that one of the names of Muhammad’s Allãh is al-Zãrr,
the Distresser. We find that the Qur’ãn (58.11) uses the same name
for Satan. As we shall see, that is exactly what Allãh came to mean
in the doctrine as well as the history of Islam.
The two names,
ar-RaHmãn, the Compassionate, and al-RaHîm,
the Merciful, are the most frequent in Muhammad’s usage. They stand at
the head of every Sûra of the Qur’ãn except one. There is
nothing intrinsically offensive in these names when applied to Allãh.
In fact, they are more appropriate for the Allãh of the pagan Arabs
than for the Allãh of Islam. Yet the Meccans found them the most
objectionable. Muhammad had tacked them to Allãh while dictating
to ‘Ali the draft of the treaty at Hudaybiya. The Meccan representative
protested and had them dropped. “Then the apostle,”
narrates Ibn Ishãq, “summoned ‘Ali and told him to write ‘In the
name of Allah the Compassionate, the Merciful.’ Subayl said ‘I do not recognize
this; but write ‘In thy name, O Allah.’ The apostle told him to write the
latter and he did so.”19 This was not the
only occasion when the Meccans showed their repugnance for these names.
They had all along accused Muhammad of importing alien names and imposing
them upon Allãh. To them these names were Jewish and the Jews had
been in league with Muhammad so far as Arabia’s ancient religion and culture
were concerned. They saw these names as symbols of the new-fangled creed
which Muhammad was trying to foist on them. On the other hand, Muhammad
insisted on using these names because, in his mind, they embodied all that
he stood for.
Incidentally,
“Traditions assign two hundred names to Muhammad.”20
It seems that the Prophet grew in size at the expense of Allãh who
was made to look smaller and smaller. That was quite in keeping with the
Prophet’s own image of himself. He was out to block everyone else’s access
to Allãh while proclaiming himself as Habîb Allãh,
an-Nabî, ar-Rasûl and Khãtim al-Anbiyã.
So it was no more sufficient that one believed in Allãh; one had
also to believe in Muhammad as the only channel through which Allãh’s
will could be known. It was inevitable that, in due course, the Prophet
became more important than the contrived god in whose name he spoke.
Al-Malik
There were other
deities “whose titles themselves seem to designate them as occupying a
position of supreme importance in the eyes of the worshippers.” Al-Malik,
‘the King,’ was the name of such a deity. “In the days of Islãm,
al-Malik became one of the epithets of Allãh, and hence the
name ‘Abd al-Malik survives among Muhammadans.”21
Ba‘l or Ba‘al
“The divine title
Ba‘l or Ba‘al, ‘the lord,’ which was very common among the Northern Semites,
survived among the Arabs of the Sinai Peninsula in the form al-Ba‘lû
which occurs in their inscriptions together with the proper names ‘Abd
al-Ba‘lî, Aus al-Ba‘lî, ‘gift of the Lord,’ and Garm
al-Ba‘lî, probably ‘act of the Lord.’ A trace of the worship
of this god may be found in Sharaf al-Ba‘l, the name of a place
between Medina and Syria. The Arabs of later times were not aware that
any such deity had existed, but certain phrases in their language clearly
prove that he had once been known. Thus the term ‘soil of Ba‘l’
or simply ‘Ba‘l’ is applied to land which does not require irrigation,
but has an underground water supply, and therefore yields fruit of the
best quality. In this case the god seems to be regarded
as the lord of the cultivated land… Again, the verb ba‘la and other
derivatives of Ba‘l mean ‘to be bewildered,’ properly ‘to be seized
by the god Ba‘l’.”22
El
“Among the Northern
Arabs of early times, particularly in the region of Safã, the word
El, ‘God,’ was still very commonly used as a separate name of the Deity.
It is true that it does not actually occur except in compound proper names
of persons, Wahb El, and many others. Some of these such as Wahbîl,
‘gift of El,’ Abdîl, ‘Servant of El,’ appear among the Arabs
of a later age but at least in certain cases they must have been borrowed
from the Sabaean language, while in other cases
they are restricted to the extreme north of Arabia. It may be added that
the divine name Iayãl, which occurs once in an ancient verse,
is possibly a plural of majesty formed from El; Uwãl is a
variation of the same name.23
“The
names commonly used in dynasties, or distinguished families, who originally
came from districts where Sabaean or some other peculiar dialect of southern
Arabia was spoken, had naturally a tendency to spread among the Arabs in
general.”24
Al-Lãt
“The Sun-god who
according to Strabo (784) was held in especial honour by the Nabataeans,
is very probably to be identified with Allãt… We have already
seen that the sun is properly feminine in Arabic and in most other Semitic
languages; hence the name Allãt which so far as we can judge
means simply ‘the Goddess,’ is particularly suited in this case.” The Greek
historian, Herodotus, mentions an Arabian Goddess named Alilãt.
“That Alilãt is identical with Allãt, a goddess frequently
mentioned, has long been an acknowledged fact. References to Allãt
were found in several Nabataean inscriptions; in one of them she is called
the ‘Mother of Gods.’ Moreover, proper names compounded with Allãt
appear both among the Nabataeans and the Palmyrenes… Among the later Arabs
this goddess was no less venerated. In the Qur’ãn (liii.50) she
is one of the three daughters of Allãh. She is also mentioned occasionally
in poetry. Thus one poet says: ‘I swear to him, in the presence of the
throng, by the salt, by the fire, and by Allãt who is the greatest
of all.’ Of the names compounded
with Allãt, which were widely diffused, some at least must be of
considerable antiquity …The cult of the goddess flourished,
in particular, at the sanctuary of Tã’if, a town to the east of
Mecca; the tribe of Thaquîf, who dwelt in that district spoke of
her as the ‘mistress’,”25 that is, al-Rabba.26
Among the Lihyan, a branch of the Hudhail, settled in the country north-east
of Mecca, Allãt was worshipped “alongside typically Arab” deities. 27
Manãt
“Some Arabian
deities were originally personifications of abstract ideas… Time in the
abstract was popularly imagined to be the cause of all earthly happiness
and especially of all earthly misery. Muhammad in the Qur’ãn (Sûra
xlv. 23) blames the unbelievers for saying, ‘It
is Time that destroys us.’ Her main sanctuary was a black stone among the
Hudailîs in Qudaid, not far from Mecca on the road to Medina near
a bill called Mushallal. She was however worshipped by many Arab tribes,
primarily the Aws and Khazradj in Yathrib.28
In Mecca she was very popular along with the goddesses al-Lãt and
al-‘Uzzã; the three (according to the Qur’ãn) were regarded
as Allãh’s daughters, and in a weak moment Muhammad declared their
worship permitted (cf. Sûra liii. 19 sqq.)… According to Ibn al-Kalbî,
she was the oldest deity whose worship gave rise to that of the others,
because names compounded with Manãt occur earlier than other theophoric
names. Another view is found in Ibn Hishãm, p.145, where ‘the two
daughters of ‘Uzzã are Manãt and al-Lãt.’ As an independent
deity we find her in the Nabataen inscriptions of al-Hidjr… Manãt
is connected in a peculiar way by some writers with the great hadjdj,
for we are told that several tribes including the Aws and Khazradj assumed
the ihrãm at the sanctuary of Manãt and on conclusion
of the rites cut their hair and dropped the ihram…”29
The character
of the Goddess can be inferred from her name. In Arabic manîya
(plural, manãya) means “the alloted, fate, doom of death,
destruction”. Manãt, therefore, was primarily the Goddess of Time.
“The poets are continually alluding to the action of Time (dahr, zamãn)
for which they often substitute ‘the days,’ or ‘nights.’ Time is represented
as bringing misfortune, causing perpetual change, as biting, wearing down,
shooting arrows that never miss the mark, hurling stones, and so forth…
Occasionally we come across such passages as the following: ‘Time has brought
woe upon him, for the days and the (alloted) measure (qadar) have
caused him to perish.’ Various expressions are used by the poets in speaking
of the ‘portion’ alloted to them or the goal that is set before them… Once
we meet with the phrase ‘till it be seen what the Apportioner shall apportion
to thee’ (mã yamnî laka ’lamãnî), which
apparently refers to a god… The word here translated ‘apportion’ originally
means ‘to count’, hence to ‘reckon’ a thing to someone…”30
She
is also the Goddess of Death. “Manîya appears in poetry as driving
a man into the grave, piercing him with an arrow, handing to him the cup
of death, lying in ambush for him, receiving him as a guest (when he is
about to die), and so forth. Not unfrequently the possessive suffix is
added, ‘when my Manîya overtakes me,’ ‘his Manîya has come
upon him,’ and the like…”31
Al-‘Uzzã
Her name means
‘the Most Mighty.’ She was a Goddess of the Sabaeans who, in due course,
became popular all over Arabia. She embodied the cult of the planet Venus.
“The Syrian poet Issac of Antioch, who lived in the first half of the 5th
cent., bears witness to the worship of ‘Uzzã by the Arabs of that
period; in another passage he identifies ‘Uzzã with the planet Venus…
The Arabian cult of the Venus is mentioned like-wise by Ephrahim Syrus
(who died in AD 373), by Jerome, Theodret, and later still by Evagrius…
As early as the 2nd cent. or thereabout, references to a priest of this
goddess occur in two Sinaitic inscriptions… Another Sinaitic inscription
mentions the name ‘Abd al-‘Uzzã which at a later time, just
before the rise of Islam, was extremely common among the Arabs… ‘Uzzã
figures in the Qur’ãn (Sûra liii. 19) as one of the
three great goddesses of Mecca, who were supposed to be daughters of Allãh.
That Muhammad himself offered sacrifices to her in his younger days is
expressly stated by tradition…
“Kuthrã
which probably means ‘die Most Rich,’ the name of an idol destroyed by
order of Muhammad, is perhaps only another title of ‘Uzzã. We also
read of a man call ‘Abd Kuthrã, belonging to the tribe of
Tai, in the very centre of Arabia. Here the absence of the definite article
proves that the name Kuthrã is ancienl”32
Another poet is
known to have sworn by the Sa‘ida (Blessed) ‘Uzzã. As as-S‘ida is
known to be the name of a Goddess worshipped at Medina, it is inferred
that she was ‘Uzzã. “She was especially associated with the GhaTafãn
but her principal sanctuary was in the valley of the Nakhla on the road
from Tã’if to Mecca… It consisted of three samura (acacia) trees
in one of which the goddess revealed herself… From these centres her cult
spread among a number of Beduin tribes, the Khuzã’a, Ghanm, Kinãna,
Balî, Thakîf and especially the Quraish, among whom she gradually
acquired a predominant position… Here she formed with al-Lãt and
Manãt a trinity in which she was the youngest but came in time to
overshadow the others… When in the year 3, Abû Sufyãn set
out to attack Muhammad he took the symbols of al-‘Uzzã and al-Lãt
with him. That of the two al-‘Uzzã was the more important as the
patron deity of Mecca is shown from Abû Sufyãn’s war cry:
al-‘Uzzã is for us and not for you…
“Her
cult disappeared after this [destruction of her sanctuary], as did the
numerous proper names, combinations of al-‘Uzzã, while the masculine
counterpart ‘Abd al-‘Azîz remained because ‘Azîz was one
of the names of Allãh…”33
Shams
of the names of Allãh…”33
“The Sun (Shams,
construed as feminine) was honoured by several Arabian tribes with a sanctuary
and an idol. The name ‘Abd Shams, ‘servant of the Sun,’ is found
in many parts of the country. In the North we meet with the name Amrishams,
‘man of the Sun’…
“For the worship
of the rising Sun we have the evidence of the name ‘Abd ash-Sharîq,
‘servant of the Rising One’… In the extreme South there was a God called
DharîH or DhirrîH, which appears likewise to
denote the rising Sun… Once we meet the name ‘Abd
Muharriq; here Muharriq, ‘the Burner,’ may perhaps be another
title of the Sun-god. The Muharriq who is mentioned as the ancestor
of certain royal houses admits of a similar explanation.”34
Sûra 91
of the Qur’ãn is named Ash-Shams. The word “shams” survives in Muslim
names also.
Dhu’sh-Sharã
He was an ancient
Arab deity. “According to the Arab tradition he was a god who owned a reserved
grazing ground (Himã) among the Dawsites with a hollow in
which the water trickled down from the rocks, which is in agreement with
the fact that the name ‘Abd Dhu ‘l-Sharã is found in this tribe.
According to al-Kalbî also, this deity was worshipped among the related
Banu ’l-Hãrith… We meet with Dh ’l-Sharã (Dusares) on more
historical ground as a the chief god of the Nabataeans in whose inscriptions
from Petra, the land east of Jordan and as far as al-Hidjr, he is often
mentioned. His chief sanctuary was in Petra where a large black, quadrangular
stone was dedicated to him in a splendid temple. He had another important
sanctuary in Soada which was called Dionysias after him. His festival was
celebrated here in August which is certainly connected with the fact that
he was identified with Dionysos as the god of fertility, particularly of
the vintage. In Petra and Elusa, on the other hand, his festival, according
to Epiphanius, fell on the 25th day of December on which day ‘the virgin
called Kkhbou in Arabic and Dusares born of her were worshipped
with Arabic hymns’… It naturally reminds one of
the Arabic ka‘ab ‘a young maiden with breasts developed’; but it
is also possible to connect it with ka‘b ‘cube’ (cf, the Ka‘ba at Mecca)
according to which interpretation the god was thought to have been born
from the stone.”35
“…But there were
several places called ash-Sharã, and the difficulty of determining
with which of them the god was originally connected is increased by the
fact that his cult goes back to very early times. The localities which
bear this name appear to have been moist and rich in vegetation; such a
spot, in the midst of a sterile country like Arabia, easily became a centre
of worship.” The fact that underneath his idol “stood
a golden pedestal, and the whole sanctuary blazed with gold and votive
offerings”, as also the fact that his festival fell “about the time of
the winter solstice”, establish his “connexion with Sun-worship”. He was
the “patron of luxuriant vegetation”, which further emphasism his “character
as a Sun-god.”36
“Another god who
appears to have been named after a place is Dhu ’l-Halasa or Dhu ’l-HulaSa.
He was greatly venerated at a place in the noth of Yemen, apparently the
district now called ‘Asir. Between his sanctuary and the sanctuary at Mecca
there existed a certain amount of rivalry.
“From
a grammatical point of view, the gods Dhu ’l-Kaffain, ‘He who has two hands,’
and Dhu’r-rijl, ‘He who has a foot,’ must be classed with the two forgoing
ones. Perhaps these names may have been originally applied to sacred stones,
which by means of rude carving were made to bear a partial resemblance
to the human form.”37
Another
God with a similar name was Dhu ’l-KhabSa who was worshipped by al-Azd
or al-Asd, “a widely ramified family of tribes” among which “the al-Aws
and al-Khazradj of Medina and the Khuzã‘a in and around Mecca were
counted.” They were worshippers of Manãt. The same tribe living
in the mountains of Sarãt worshipped an idol named ‘Ã’im.38
At-Thuraiyã
“The
constellation of the Pleiades (ath-Thuraiyã) which was supposed
to bestow rain, appears as a deity in the name ‘Abd ath-Thuraiyã;
the name ‘Abd Najm refers also to the Pleiades, for the latter are
often called simply an-Najm, ‘constellation.’”39
“The word “thuraiyã”
is a dimunitive of “tharwã” which means ‘existing in plenty’…
The constellation is so called because rain at its rising at the dawn brings
tharwã i.e. great plenty. In any case,
from early times the Pleiades have been credited with great influence on
weather and the processes of nature dependent upon it… The constellation
is also regarded as a diadem with jewels and it is mentioned in countless
passages in the poets…”40
The word “thuraiyã”
survives in the name Suraiya which is still common among Muslims everywhere.
Sûra liii of the Qur’ãn is named An-Najm. Najm and
Najmã are also components of Muslim names.
QuzaH
He
was an “ancient Arabian thunder-god who shot hail from his bow and then
hung the latter on the clouds.” We meet him in the
“combination Qaus QuzaH”, the bow of QuzaH, meaning the rainbow.41
QuzaH was also “the name of a certain spot, within the sacred territory
of Mecca, where pilgrims were accustomed to kindle fire.”42
The Islamic lore is not quite logical about this God. He is described as
a shaiTãn (devil) and also as an angel who looks after the
clouds. The rainbow becomes Allãh’s bow, bow of the prophet of Allãh,
bow of the heavens, bow of the clouds, signs of heaven, etc., and the word
loses its association with a God.
Wadd
“…also pronounced
Wudd or Udd i.e. ‘friendship,’ ‘affection,’ was according
to the Qur’ãn (Sûra lxxi. 22) a god worshipped by the contempories
of Noah. But it would be a mistake to conclude that his worship was obsolete
in Muhammad’s time, for we have sufficient evidence to the contrary. The
poet Nãbigha says once, ‘Wadd greet thee!’ There was a statue of
this god at Dûma, a great oisis in the extreme North of Arabia. The
name ‘Abd Wadd occurs in a number of wholly distinct tribes… As
we are told that his statue had a bow and arrows attached to it we might
be tempted to imagine that he was a kind of Eros, and this would imply
a foreign origin. But though the root WDD means ‘to love,’ ‘to feel affection’
for an object, it is never used in a sexual sense. Moreover
the statue in question bore not only a bow and arrows, but likewise a sword
and lance from which hung a flag; the god was also fully clad and therefore
does not look like a copy of the Greek Eros.”43
Ch.
Muhammad Ismail mentions an inscription which he saw in the Prince of Wales
Museum of Western India, Bombay, in 1921. It was on one of the stones “brought
from Aden by Colonel H.F. Jacob of the Indian Army, who was for a long
time at Aden…”44 The language of the inscription
was “what may be called Himyaritic though Sabaean and South Arabic are
also names given to it”. Ch. Ismail read the inscription as saying, “The
House No. 2 of Father Wadd”, and commented: “Wadd
was a god worshipped by the Arabs who often wore talismans bearing the
name Wadd. The word itself is derived from wudd which means love.
It was opposed to Nakruh, the god of hatred.”45
The name of this
God survives in Al-Wadûd, one of the ninety-nine names of
Allãh meaning “the Loving One” (Qur’ãn, xi. 92; lxxv. 14).
RuDã
She was a Goddess
who symbolized ‘goodwill’ or ‘favour’. “The commentary on a term in which
the name is mentioned informs us that RuDã was worshipped in the
shape of an idol by the great tribe of Tamîm. The proper name ‘Abd
RuDã is found among several Arab tribes. To the nature of the
deity in question the name supplies no clue… The remarkable fact that in
the abovementioned verse RuDã is construed as feminine (whereas
this grammatic form would normally be masculine), naturally suggests that
at that period, about the time of Muhammad, people still realized that
RuDã was merely an epithet applied to a goddess who properly bore
some other name. But against this hypothesis, it
may be urged that the name is of considerable antiquity, as is proved by
the Palmyrene inscriptions, where it occurs separately in the form ‘RSU,
and in theophorous proper names as RSU… The RDU of the Safã inscriptions
seems to denote the same deity.”46
Jadd
It was the name
of a deity venerated by various Semitic people. The word occurs in Nabataean
inscriptions in the form Gaddã. “But
since we meet the proper name ‘Abd al-Jadd in a few cases… and since
the noun judd, ‘luck,’ remained in current use among the Arabs,
it is more natural to regard the Nabataean Gaddã as an Aramaized
form of the native Arabic al-Gadd (al-Jadd).”47
The name is used in the Qur’ãn (lxxii. 3) in the sense of ‘greatness’
and ‘majesty’.
Sa‘d
In Arab astronomy
it is the common name for small groups of stars in the constellations Pegasus,
Aquarius and Capricorn which augur good fortune. That is what the God Sa‘d
stood for. “According to a certain verse and statements of the commentator,
Sa‘d was the name given to a rock not far from Jidda, to which divine honours
were paid. Moreover, we meet the name ‘Abd Sa‘d
in quite a different part of Arabia, to the north-east. At an earlier period
a man’s name which seems to be compounded with Sa‘d occurs in the inscriptions
of Safã.”48 Three of Muhammad’s leading
companions were named Sa‘d- Sa‘d ibn Abî Waqqãs, Sa‘d ibn
Mu’az and Sa‘d ibn ‘Ubãdah. The name seems to have survived, though
in an abbreviated form, in the title of the thirty-eighth Sûra of
the Qur’ãn.
Manãf
The name means
‘height’, or ‘high place’. “That Manãf was worshipped as a god is
proved by the testimony of a verse, and is confirmed by the occurrence
of a name ‘Abd Manãf which was especially
common at Mecca and among the neighbouring tribe of Hudhail.” The word
Mãnaphis is found in an ancient inscription from the Haurãn
and seems to be derived from Manãphios, the name of this
God.49
“…It is said that
one of Muhammad’s ancestors-the pedigree being Muhammad b. ‘Abd Allãh
b. ‘Abd al-MuTTalib b. Hãshim b. ‘Abd Manãf-received this
name because his mother consecrated him to Manãf, who was then the
chief deity of Makka.
“… Ibn Kalbî
knows nothing of its whereabouts except that menstruating women were bound
to keep themselves at a distance from it.
“The
name does not occur either in the Qur’ãn or in classical hadith.
It derives from a root n-w-f, which in several Semitic languages
conveys the meaning of ‘being elevated’.”50
Nasr
It
was “One of the idols of ancient Arabs, mentioned in the Qur’ãn,
Sûrah lxxi. 23. it was an idol which, as its name implies, was worshipped
under the form of an eagle.”51 Muhammad
made this God a contemporary of Noah. “But it is to be noticed that the
Sabaeans like-wise had a god called Nasr…”52
‘Auf
The name ‘Abd
‘Auf was quite common among the Arabs. ‘Auf means “the great bird of
prey”. The word is not found in this form in the Arab language at present.
But “the verb ‘afã, which is derived from it, means ‘to wheel in
the air,' as birds of prey are wont to do.” The
word “has, in particular, the sense of augurium, and it may be that
the name of the god did not refer to the bird but to the omen drawn from
it; in this case ‘Auf would be a synonymous of Sa‘d.”53
Yagûth
“The god Yagûth,
whose name evidently means ‘helper,’ was according to the Qur’ãn
(Sûra lxxi. 23), another of the deities worshipped in the
days of Noah… We find no trace of this god in early times… But
at a later period we hear of a god Yagûth, whose idol was an object
of contention among the tribes of Yemen, and the name ‘Abd Yagûth
occurs in various part of Arabia, even in the tribe of Taghilib on the
north-eastern frontier.”54
“Yagûth had
the shape of a lion.”55
Ya‘uq and Suwã‘
The idol of Ya‘uq
“"was in the form of a horse, and was worshipped in Yemen. (Bronze images
of this idol are found in ancient tombs and are still used as amulets)…
“Suwã‘,
in the form of a woman, was said to be from antidiluvian times…”56
“The name of the
god Ya‘uq, who is mentioned in the Qur’ãn together with Yagûth,
probably means ‘the Preserver’; his cult seems to have been confined to
Yemen. Suwã‘, who is also included among gods worshipped by Noah’s
contemporaries (Sãrû lxxi. 20), was apparently of no
great importance. He had a sanctuary at a place in the territory of the
Hudhail, but none, so far as we know, elsewhere. The
meaning of his name is altogether obscure. Neither Suwã‘ nor Ya‘uq
seems to occur in the theophorous proper names. It is hardly necessary
to remark that the transferring of all these Arabian deities to the age
of Noah was a fantastic anachronism due to Muhammad himself.”57
Hubal
“Hubal was worshipped
at Mecca; his idol stood in the Ka‘ba, and appears to have been in reality,
the god of that sanctuary… It would be unsafe to trust the descriptions
of the idol in question which are given by writers of a later period; there
is reason, however, to believe that the god had a human form. We may likewise
accept as historical the statement that near him were kept divining arrows,
used for the purpose of ascertaining his will or forecasting future events.
It is related that the idol was brought by ‘Amr b. LuHai from Ma‘ãb
(Moab), a tradition which may contain some elements of truth, for we have
independent evidence indicating that the god was known in the North. He
seems to be mentioned in a Nabataean inscription at Hejr; and the tribe
of Kalb, who dwelt in the Syrian Desert, used the name of Hubal
as the name of a person or clan; the same tribe… used in like manner the
names of Îsãf and Nã’ila, two other deities peculiar
to Mecca. Moreover, ‘Amr b. LuHai is the representative of the Huzã‘a,
a tribe who, according to tradition, occupied the sacred territory of Mecca
before it passed into the hands of the Quraish. The assertion that’Amr
introduced the worship of idols into Mecca for the first time is, of course,
utterly incredible. But the hypothesis that Hubal was a late importation
from a foreign country is further supported by the fact that we hear nothing
of him in other parts of Arabia, and even at Mecca personal names compounded
with Hubal were unknown. When the Meccans gained
a victory over the Prophet in the immediate neighbourhood of Medina, their
leader shouted, ‘Hurrah for Hubal!’ Thus they regarded him as the natural
enemy of the God preached by Muhammad.”58
“Another tradition
indeed relates that Hubal was an idol of Banû Kinãna, worshipped
also by the Quraish, and had been placed in the Ka‘ba by Khuzaima b. Mudrika
wherefore it used to be called Hubal Khuzaima. It is further related that
the idol was of red carnelian, in the form of a man; the Quraish replaced
the right hand which was broken, by a golden one…”59
“Hubal
was in the form of a man and came from Syria; he was the god of rain and
had a high place of honour.”60
“An idol, the God
of the Moon…”61
“It
is remarkable that there is no distinct allusion to the idol in the whole
of the Qur’ãn.”62
“The learned Dr.
Pocock… derives the name from the Hebrew habba’l or habbe’l
and suggests… the appropriateness of havel, ‘vanity!’ Among the
Arabs, Hubal seems to have had a double character, in which respect he
resembled the Syrian idol Baal (properly, Ba‘al), who was regarded both
as the founder of the Babylonian empire, and as the sun personified as
a deity. The opinion that Hubal was the same as the Babylonian or Syrian
idol Ba‘al or Bêl, or synonymous with it, is in fact supported by
the testimony of the Arabian authorities, who relate that it was originally
brought from Syria or Mesopotamia. Of course, the Arabian writers do not
maintain that Hubal was identical with Ba‘al: they admit, however, that
it was an astronomical deity, which Ba‘al also is believed to have been-whose
designation, by the way, like that of ‘the sun’ among ourselves, always
appears with the article-‘Habba‘al’. Further, Herodotus
(and after him, Rawlison) held the opinion that Hubbal was ‘the Jupiter
of the Arabians’-presumably because he was believed to have the power of
sending rain…”63
Isãf and Nã’ila
Muslim
tradition says that “They were a man and woman of Jurhum-Isãf b.
Baghy and Nã’ila d. Dîk-who were guilty of sexual relations
in the Ka‘ba and so God transformed them into two stones.”64
Obviously
the tradition is a fabrication. As pointed out above, the tribe of Kalb
in the Syrian Desert worshipped both of them as deities along with Hubal.
The idols “stood near Mecca on the hills of Safa and Mirwa; the visitation
of these popular shrines is now a part of the Muslim pilgrimage…”65 They
were no doubt “two sacred stones, but the origin of their names is so far
unexplained.”66
Al-Qais
He was an ancient
God of the pagan Arabs. “He must have early disappeared as a deity, for
al-Kalbî does not mention him in his Kitãb al-ASnãm
and he is not given in the various passages in Arab literature that give
lists of the gods of the Djahilîya. But that he was at one time worshipped
as a god may be deduced with considerable certainty from the tribal name
‘Abd al-Qais and from the well-known personal and tribal name Imru’ al-Qais.”
The name of a God mentioned in the Nabataean inscription from al-Hijr “can
hardly be other than an Aramaic adaptation of al-Qais”
who “had a sanctuary in al-Hijr in which copies of documents used to be
deposited.” The word “qais” carries several meanings in the dictionaries.
De Goeje “has deduced the meaning ‘Lord’ from al-Hamdãnî,
Djazîrat al-‘Arab.”67
Al-UqaiSir
“…The name of
a divinity of pre-Muhammadan Arabia, or better an epithe, the meaning of
which (diminutive of aqSar, ‘he who has a stiff neck’ or perhaps
simply ‘the short’) seems to indicate an idol in a human shape. All that
we know of the god (whose real name is un-known) goes back to the references
to him by Ibn al-Kalbî, Kitãb al-ASnãm followed
by Yãqût, Mu‘djam… Al-UqaiSir was worshipped by the
tribes of QuDã‘a, Lakhm, Djudhãm, ‘Amila and GhaTafãn
living on the plateau of the Syrian Desert. Verses in old poets quoted
by Ibn al-Kalbî mention stones (anSãb) put up around
the sacred place, the ‘garments’ (athwãb), the ditch (djafr)
into which were thrown the offerings, the cries and chants of the pilgrims…
“As
Wellhausen notes, the expressions used in the verses which Ibn al-Kalbî
quotes in connection with al-UqaiSir must refer to a sanctuary as well
as to an idol. We might then suppose that the epithet reflects the squat
form of the building. It is worthwhile recalling that the name Uqaisir
is also applied to a tribe, to individuals and even to a sword.”68
Shai al-Qaum
We
learn about this God from a Palmyrene and a Nabataean inscription. He is
“the Companion of the people”, “the kind god who rewards (or who is grateful),
and who drinks no wine”, that is, “to whom no libations of wine are offered.”69
Duwar
The deities listed
in the foregoing few pages may sound too many to minds under the spell
of monotheism. The fact, however, is that they are far too few and represent
only what has been salvaged by modern scholarship form the extensive ruins
caused by Islam. For the pagan Arabs, the whole of their homeland was honeycombed
with temples and sanctuaries housing hundreds of divinities with as many
Names and Forms. Every household had its ancestral deities which were joined
by those brought in by the brides. Every locality, every oasis, every grove
had its own presiding deity. So also every tribal territory. Finally, the
national temple, the Ka‘ba at Mecca, had as many as three hundred and sixty
deities, the Names and Forms of which remain unknown except in the case
of a few. “It seems that in course of time the various
Arab tribes had brought in their gods and placed them in the Ka‘ba, which
had consequently acquired the character of the national pantheon for the
whole of Arabia.”71
The more pertitent
point in the present context, however, is that the pagan Arabs were fully
satisfied with their ancestral religion and felt no need for a replacement.
Of course, they were not in the business of saving souls and civilizing
other people, which is what has come to count in the history of religion.
But that is a “fault” inbuilt in the very genius of paganism. “Occupied
with the reform of their own lives and the righting of actual wrongs, these
persons made no noise and being earnest did not suppose that the replacement
of one cult for another would make men virtuous; and Mohammed himself had
occasion to draw a contrast between the conduct of his pagan and that of
his believing son-in-law, greatly to the disadvantage of the latter. So
far as the religious sentiment requires gratification, there is no evidence
to show that paganism had faded to gratify it. We
gather from the inscriptions of the pagan Arabs that a wealth of affection
and gratitude was bestowed upon their gods and patrons.”72
In the pagan spiritual tradition people are expected to be “busy with themselves”,
that is, busy in improving their own morals by purifying their own consciousness.
The prophetic tradition, on the other hand, harangues people to be “busy
with the others”, that is, saving other people from sin, infidelity, and
the eternal hell-fire. That is why the prophetic tradition abounds in missions
and da‘was, crusades and jihãds.
It is often pointed
out that no pagan Arab came foreward with a philosophical defence of his
religion when it was assailed by Muhammad. The only defence which every
pagan put up for his religion was that it was the religion of his forefathers
and, as such, hallowed by time and tradition. A deeper reflection goes
to show that this was indeed a very strong defence. What the monothesists
dismiss as polytheism and idol-worship are natural to the normal human
psyche. Moreover, honouring that which was honoured by one’s ancestors
keeps one rooted in one’s history and culture. Cults which encourage one
to denounce one’s ancestors as barbarians or infidels, and one’s past history
as an age of ignorance, render one rootless and make one into a menace
to one’s neighbours. The Bible provides ample evidence of the normal people
reverting to polytheism and idol-worship again and again, and the persistent
and violent wars which the prophets had to wage for reimposing Jehovah
on them. In any case, a religion stands in need of a philosophical defence
only when it is already on a course of decline, and an inner dissatisfaction
starts gnawing at the heart of its more perceptive adherents. There is
no evidence that the pagan Arabs were suffering from such a psychosis on
the eve of Islam. The confidence with which they spurned Muhammad’s message
and ridiculed his superior claims leaves little doubt that Arab paganism
was still in a state of good health. Though not so the environment in which
this paganism lived and breathed. The mental disorder glorified as monotheism
was present in an epidemic form, not only all around it but also in its
very midst. Arab paganism was blissfully ignorant of what monotheism meant
and the mischief it intended for a society which permitted it to spread.
No comments:
Post a Comment