The Qur’ãn
can, without an exaggeration, be called the Bible in Arabic so far as its
dominant theme is concerned. That dominant theme is monotheism with all
its implications, of which the most important is iconoclasm. Our judgement
is confirmed by the way the pagan Arabs responded to the Qur’ãn.
The
Allah of the Qur’ãn announced again and again that he was making
his revelations available in the Arabic language so that the Arabs could
have a scripture of their own.1 The response
from the Arabs, however, was far from positive. Biographers of the prophet
inform us that the more the pagan Arabs came to know the Qur’ãn
the more hostile they became to it, till the man through whose mouth it
was being conveyed left Mecca in total frustration. The only Arab audience
which the Prophet could find was in Yathrib (Medina), the City of the Book.
Today the Qur’ãn
is regarded, not by the Muslims alone, as the greatest classic ever composed
in the Arabic language. But the people to whom the language belonged before
it was usurped by Islam, took no such pride in the composition. On the
contrary, they felt extremely annoyed that their ancient language was being
misused for a very profane purpose by a person whom, as we shall see, they
thought demented and possessed by evil spirits.
We can very well
understand their reaction to the Qur’ãn if we consider its contents
without being taken in by the hallow which has been built around it in
centuries after the pagan Arabs were made to disappear from the scene.
It is certainly a very strange document in Arabic which says precious little
about Arabia, its geography, its history, its people, its society and its
age-old culture, and pours unmitigated contempt on its religion and ways
of worship. The pagan Arabs were not at all wrong if they concluded that
Allãh of the Qur’ãn was reducing their language to an empty
shell in order to pack it with chronicles, characters and concepts that
were not only alien but also wholly distasteful to them. We at this distance
in time can see more clearly that Allãh was doing to Arabic what
the Founding Fathers of the Christian Church had done to Greek and Latin,
and what Lenin will do to Russian and Mao Tse-tung to Chinese, that is,
using a language as a convenient cover for doctrines calculated to destroy
the culture which has produced it, and devastate the land in which it has
flourished.
The Qur’ãn
does not contain a single worthwhile story from pre-Islamic Arabia, unless
we accept as facts of history its concoctions about Abraham and the Ka‘ba.
For all its bulk, it is full of stories borrowed bodily from the Bible
except for a few minor details where Allãh’s memory falters or the
latter-day Jewish tradition has offered embellishments. All its heroes
are the biblical prophets. The list includes Ãdam (Adam), Nûh
(Noah), Idris (Enoch), Ibrãhîm (Abraham), Ismã‘îl
(Ishmael), Ishãq (Issac), Lût (Lot), Yãqûb (Jacob),
Yûsuf (Joseph), Mûsa (Moses), Hãrun (Aaron), Tãlût
(Saul), Da‘ûd (David), Sulaymãn (Solomon), Ilyãs (Elijah),
Alyãsa‘ (Elisha), Ayyûb (Job), Hizqîl (Ezekiel), Yûnus
(Jonah), Zakariya (Zacharias), Yãhya (John the Baptist), and Îsã
Masîh (Jesus Christ). Maryam (Mary), the mother of Jesus, is
also there. The only prophets who do not figure in the Bible are Hûd,
Sãlîh and Shua‘ib. They, however, remain shadowy characters
whose parentage and place of functioning cannot be determined with certainty.
They look like figments of Allãh’s imagination. In any case, they
have been brought in only for playing the role in which their brothers
from the Bible are cast, that is, cursing their own people and praying
to Allãh to rain disasters on them.
The lion’s share
in the stories of the Qur’ãn goes to Banû Isrã’îl
(Children of Israel), that is, the biblical Jews. In these stories Allãh
identifies himself with Jehovah and their tenor remains the same as in
the Bible. Allãh reminiscences how he entered into a covenant with
Abraham, and brought back his progeny from Egypt and into the promised
land. Abraham is presented as the first Muslim which is the same as the
first circumcised Jew. It is, however, Moses who looms larger than every
other prophet. He is the subject of a large number of verses in the Qur’ãn.
He provides the perfect model which Allah expects Muhammad to follow faithfully.
Muhammad
himself is lifted clean out of his own people and pagan environment, and
placed squarely and firmly in the family of biblical prophets.2 Allãh
informs him that he is the Last Prophet3 anticipated
by the earlier prophets and in the older scriptures.4 He
is also assured that he is by no means alone in the midst of ‘ignorant
pagans” and that he can always turn for help to those “who read the earlier
Scripture (that was) before you.”5 For,
what is being revealed to him was also revealed to Abraham, Ishmael, Issac,
Jacob, Moses and Jesus.6
The main theme
of the Qur’ãn is also the same as that of the Bible, namely, a fierce
war between monotheism (tauhîd) on the one hand, and idolatry
(shirk) on the other. The only difference is that this time we miss
most of Jehovah’s thunder. Allãh too, condemns, curses, and tries
to frighten those who do not accept him as the only god, and refuse to
accept Muhammad as the last prophet. He also tells stories of earlier people
whom he had destroyed for their failure to follow his prophets. But the
fury of the original gets diluted in the imitation. It must also be said
to the credit of the Qur’ãn that its Allãh does not employ
obscene language. That may be due to the personal culture of the Prophet,
or to the fact that, unlike Jehovah, Allãh did not have to face
failure. He is certainly modest while introducing himself, which he does
mostly in the third person. But the proposition remains unaltered. “He
is Allãh,” he says, “and there is no god save Him… Your God is only
Allãh than whom there is no other god… He is Allãh the One…
He is only One God… Your God is One God.” Once in a while the proposition
is put in the form of questions, “Is there any other god beside Allãh?…
Or have they other gods?” The answer is always provided by Allãh
himself and is invariably an emphatic “no”. The refrain runs throughout
the Qur’ãn.
The only compromise
which Allah makes with his self-proclaimed status of absolute exclusiveness
is in favour of prophets whom he needs from time to time in order to advertise
his claims and extend his dominion. “Lo! Your Lord
is Allãh,” he says, “Who created the heaven and the earth in six
days, then established Himself on the Throne, directing all things. There
is no intercessor with Him except after His permission.”7
That enables him to appoint the latest prophet and provide the second part
of the Kalima, “Muhammad is the messenger of Allãh.”
The principal
task assigned to the Prophet is to see that Allãh alone is worshipped,
obeyed and served, and to wage a relentless war against Allãh’s
rivals. Here, too, Allãh prefers to guide the Prophet at every stage
of the campaign-how to launch an ideological blitzkrieg against the other
gods and those who worship them; how to indoctrinate and marshal into a
militant formation all those who opt for Allãh and break the kinship
ties which bind them to their ancestral society; when and how to go on
the offensive at selected fronts or all along the line; how to amass booty
including the women and children of the idolaters, and apportion it among
the faithful; how to force the defeated and the demoralised adversaries
into the victorions fold; and how to annihilate pagan religion and culture
till not a trace of them survives. Some portions
of the Qur’ãn, particularly the Medinese Sûras, do sound like
chapters in a treatise on war.8
The verses (ãyats)
which deal with idolatry and idolaters lie scattered in all chapters (sûras)
of the Qur’ãn; taken together they constitute the largest number,
particularly in the Meccan Sûras, as compared to those devoted to
other subjects. Many a time, the verses occur in the stories of prophets
who came before Muhammad. But it is more than obvious that they are addressed
to the pagan contemporaries of the Prophet. We have collected and collated
them under several sections as the theme develops, stage by stage, till
it reaches its climax, that is, Allãh’s threat to destroy all peoples
and human settlements where gods other than him are honoured.
The “other gods”
mean idols, most of the time; this is clear by the word Sanam (pl. aSnãm)
which stands for carved statues, and wathan (pl. awthãn)
which stands for simple stones, trimmed or untrimmed. Sometimes the “other
gods” are the Stars, the Sun and the Moon as well; we have seen that worship
of these heavenly bodies was prevalent in pagan Arabia. But the description
which we find most frequent in the Qur’ãn is “partners ascribed
to Allãh.” The technical term used for this ascription is shirk
which literally means “mixing” or “associating”. The idolaters are consequently
called mushriks, which term has acquired a stink in Islamic parlance. Witnessing
the tantrums which Allãh throws constantly about “partners ascribed
to him”, we are left with a strong impression that the pagans had never
neglected Allãh; they only preferred to worship him surrounded by
his numerous companions who were his own Aspects, Names and Forms.9
Surveying
the scene in pagan Arabia, Allãh of the Qur’ãn notices with
great anger as well as anguish that, though most of them worship Allãh,
they always ascribe partners to him. What is worse, they worship females
such as Al-Lãt, Al-Manãt and Al-‘Uzzã, calling them
daughters of Allãh.10 They
do not know that Allãh never had a consort and, therefore, no sons
or daughters. They are also unfair to Allãh when they burden him
with daughters, while they prefer sons for themselves.11
Allãh informs the idolaters that these female deities are “mere
names” invented by their forefathers and repeated by them, and that the
worship of other gods, male or female, has received “no warrant”, that
is no scriptural authority. The “idolaters” are also accused of dividing
their offerings between Allãh and the partners ascribed to him. But
no offerings ever reach Allãh because the partners grab his portion
as well as their own. And their worship in the Ka‘ba is “naught but whistling
and handclapping.”12 It seems that, like pagans
everywhere and at all times, the pagans of Arabia also worshipped their
Gods with song and dance.
Allãh also
complains that the pagans pray to Allãh only when they are in trouble,
but turn to other gods as soon as they are out of it. If asked why they
do not worship Allãh alone and always, they say that they follow
“the way of their forefathers”; they do not know that their forefathers
were “unintelligent” and had received “no guidance”. They also forget that
it is Allãh who has created them and provides for them. On the contrary,
they have invented lies in support of which they come out with no proof.
And they persist in their error even when a Book has been sent to them.
They have chosen mere “slaves” as their protectors instead of the “master”,
without realizing that slaves control nothing and can protect no one. Nor
do they grasp the “simple truth” that if there were gods beside Allãh,
both heaven and earth would have got disordered. The
most unkindest cut of all, however, is that they invite Muhammad to disbelieve
in Allãh and turn to their gods. But Muhammad has not only no knowledge
of their gods, he has also received proof to the contrary. It is the same
proof which the earlier prophets had received. The idolaters thus compound
their error by trying to drag Allãh’s prophet down to their own
degenerate level.13
Turning
to Muhammad, Allãh issues a stern command: “Say: O mankind! If you
are in doubt about my religion then (know) that I worship not what you
worship instead of Allãh, but I worship Allãh who causeth
you to die, and I have been commanded to be of the believers…14 There
is no compulsion in religion. The right direction is henceforth distinct
from error, and he who rejects false deities and believes in Allãh
alone has grasped a firm handhold which will never break. Allãh
is Hearer, Knower.”15
Coming to the
“other gods”, the cause of the whole quarrel, Allãh makes it quite
clear that he himself has not appointed them, nor authorised their worship.
The prophets and scriptures sent by him earlier can be consulted on the
subject. He challenges the “idolaters” to produce proof to the contrary,
if they have any. On the other hand, he has sent
a scripture to Muhammad confirming the earlier prophets, and prohibiting
the pagan practices in very clear words. The other gods “possess not an
atom’s weight either in heaven or on earth, nor have they any share in
either”. They do not “own so much as the white spot on a datestone”.16
Allah waxes eloquent
about his own creation, which includes everything in the cosmos; the Qur’ãn
is crowded with verses in which its author revels in unbounded self-adultation.
The exercise over, he challenges the “idolaters” to produce evidence that
their gods have ever created anything. The truth, he says, is that they
cannot create but are themselves created. They are dead, not living. If
the “idolaters” want to know the worth of their gods, they should call
them (the gods) and wait for an answer; they will wait in vain. For,
the gods have no ears with which they may hear, and no eyes with which
they may see. Also, they have no feet with which they may walk, and no
hands with which they may hold anything. They are helpless, and dwell in
darkness.17
Being deaf, dumb,
blind and without limbs, the other gods can neither help anyone, nor hurt.
If a fly snatches away something from them, they do not have the strength
to get it back. They are as frail and fragile as a spider’s web. They
cannot come to the rescue of those whom Allãh wants to hurt. Those
who hope to be helped by the other gods on the Last Day, are in for great
disappointment; they (the gods) have not been given any power of intercression
on anyone’s behalf. They can lead their devotees only to doom because they
are “Satan’s handiworks” like “strong drink and games of chance.”18
The test will
come on the Day of Judgment. Allãh is, however, in two minds about
what will happen on that fateful day.
According to one
version, his messengers will round up the “idolaters” and ask them about
the whereabouts of their gods. The “idolaters” will say that the gods have
“departed”, that is, taken to their heels. At the same time, the “idolaters”,
will confess that they “have been disbelievers”. They will be brought before
Allãh who will ask the angels in his court whether they (angels)
were the ones whom the “idolaters” worshipped. The angels will plead not-guilty
and name the jinns. Allãh will then turn
to the “idolaters” and ask them why they had come alone and not accompanied
by their gods. The “idolaters” will deny that they were idolaters. Allãh’s
verdict after their denial is not recored.19
But it can be guessed that, because they were not believers, they will
be consigned to eternal hell-fire, maybe of a lesser degree.
The second version
is more consistent and in keeping with the spirit of the Qur’ãn.
It says that Allãh will command: “Assemble those who did wrong together
with their wives and what they used to worship.” All of them will be brought
before Allãh. He will start by interrogating the gods. He will ask
whether they misled the “idolaters”, or the latter went astray on their
own. The gods will declare that they did not choose their worshippers,
but were chosen for worship without their consent; the forefathers of the
“idolaters” had gone astray because Allãh had “made it easy” for
them, and the succeeding generations had followed in their footsteps. Thus
the gods will disassociate themselves from their devotees and plead their
own innocence. They will, however, admit that they might have misled others
because they themselves were in error. The “idolaters”
will feel outraged and shout at the gods, “Didn’t you come to us from the
right and the left. Why are you blaming us alone?” The gods will remain
unrepentant. They will hit back, “You were unbelievers on your own. We
had no power to influence you.”20 What we
find intriguing in this drama on the Day of Judgment is that the gods who
were dead, blind, deaf, dumb and without any brains whatsoever, become
alive all of a sudden, start seeing, hearing and speaking, and display
wits like those of smart lawyers!
Allãh confides
that he will set the devils to sow confusion in the camp of idolatry. The
gods will turn against their worshippers, and vice versa. The doors of
hell will be opened and the “idolaters” will be thrown into blazing fire.
It is then that they will admit that they were wrong-doers and bewail that
their gods had failed them. They will wish to have
another life on earth, so that they may be among the believers. But it
will be too late. Bound in chains, they will be dragged through boiling
waters. No mediator will come forward to mediate for them.21
Next, Allãh
recites the record of earlier prophets and wise men vis-a-vis the idols
and idolaters. We will relate it chronologically.
Abraham chided
his father Ezra and his people for being idolaters. He also rejected the
worship of Stars, the Moon and the Sun, all of which he saw setting after
rising. His people argued with him in favour of the ancestral way of worship.
He asked them to produce scriptural proof in defence of their gods. At
the same time, he sought forgiveness from Allãh for his father.
He harangued his father not to worship those who neither hear, nor see,
nor are helpful in any way. His father rejected the advice and threatened
to stone him. Abraham now decided to demonstrate the worthlessness of the
gods. He sneaked into a place of worship when his people were away and
smashed all the idols to pieces except the biggest one among them. The
people, when they came back and saw the scene, made enquiries. Some youngmen
who had seen Abraham doing the deed reported the matter to them. So Abraham
was questioned. He pointed an accusing finger at the big idol and said
that the big one had smashed the smaller ones, and that the truth could
be found out by questioning the pieces. His people said that idols were
not known to speak. He shouted back, “Why then do you worship them? Fie
on you and what you worship!” They got angry and tried to bum him alive.
But Allãh cooled the fire and saved him. He told his people that
it was not he but they and their gods who were fuel for hell-fire, where
they will be tormented for ever. Then he separated
himself from his people and proclaimed, “There has arisen between us and
you hostility and hatred for ever until you believe in Allãh.” Before
he left, he informed his father, “I have sought forgiveness for you, though
I know nothing for you from Allãh.” His devotion was rewarded by
Allãh with a son, Issac, and a grandson, Jacob.22
Moses found his
people adoring the golden calf soon after he brought them out of Egypt.
He ordered them to slaughter with their own hands those among them who
had gone astray. It was done. Moses also cursed
Sãmirî, the man who had connived at the worship of the golden
calf, so that Sãmirî became a leper in this life and fuel
for hell-fire in the next. Moses burnt the golden calf and scattered the
ashes on the sea.23
Solomon was informed
by his pet hooper that the people of Saba‘ (Sheba of the Bible) were ruled
by a woman and worshipped the Sun instead of Allãh. He wrote to
the Queen of Saba‘ demanding that she and her people should come to the
true faith. The Queen took fright and consulted her chieftains who went
in a delegation to Solomon with rich presents. The
king spurned the presents and demanded that the Queen be present in his
court to settle the matter. The Queen had no choice. She went to Jerusalem,
saw Solomon’s power, and accepted that there was no god beside Allãh.24
Elijah warned
his people not to worship Ba‘al. They disregarded his advice and will face
the doom on the Day of Judgment. Luqmãn advised his son not to be
an idolater and serve his parents. But if anyone’s parents pressed their
son to ascribe partners to Allãh, they were to be disobeyed. Ties
of faith stood above ties of kinship. Coming down the road of time, seven
young men in Palestine took refuge inside a cave and went to sleep when
they saw their people degenerating into idolatry. They slept for three
hundred years and thought it only a day when they were awakened by Allãh.
One of them went out to find food and discovered that the Roman Empire
was rid of idolatry and worshipped Allãh alone. The
people in the town also learnt about the true believers in the cave and
hailed them as followers of Jesus Christ. A mosque was erected over their
graves when the seven faithful died after some time.25
Some of these
stories are repeated several times and spread over several Sûras.
Allãh tells them for the benefit of the “idolaters” of Arabia. He
exhorts them to follow the path of Abraham, Moses, Solomon,
Elijah, Luqmãn and the seven young men; otherwise they were bound
to become fuel for hell-fire. Had there been any other gods, they themselves
would have tried to reach the throne and usurp Allãh’s authority;
there would have been disorder in heaven as well as on earth.26
If the “idolaters” fail to repent, Allãh threatens to cast terror
in their hearts; he tells them clear and loud that their abode will be
hell-fire. He can never forgive idolatry which is the greatest crime. They
will find no escape from the torments in hell, which is their journey’s
end. There will be an awning of fire above them,
and a floor of fire underneath; they will not be able to drive it away
from their faces, nor from their backs. We are leaving out the blood-curdling
accounts, which abound in the Qur’ãn, about what the fire will do
to the victims, again and again, and for ever and ever.27
Finally, Allãh
bares his fangs and comes out in his true colours. “And how many generations,”
he thunders, “We destroyed before them!… Had they any place of refuge?…
and they cried out when it was no longer time for escape… Not one of them
but denied the messenger, therefore My doom was justified… We seized them
unawares and lo! they were dumb-founded. So of the people who did wrong
the last remnant was cut off… And the heavens and the earth wept not for
them, nor were they reprieved… How many townships have we destroyed! As
a raid by night, or while they slept at noon, Our terror came upon them…
Have they not travelled in the land and seen the nature of the consequences
for those who were before them, and they were mightier than these in power?
Say (unto them, O Muhammad): Travel in the land and see the nature of the
sequel for the guilty! …And when We would destroy a township, We send commandments
to its folk who live at ease, and afterwards they commit abomination therein,
and so the word (of doom) hath effect for it, and we annihilate it with
complete annihilation… There is not a township but we shall destroy it
ere the Day of Resurrection and punish it with dire punishment… And we
verily have destroyed townships round about you… Allãh struck at
the foundations of their buildings, and then the roof fell down upon them
from above them, and the doom came upon them whence they knew not… Are
they who plan ill-deeds then secure that Allãh will not cause the
earth to swallow them? …Or that He will not seize them in their going to
and fro so that there be no escape for them? …So think not that Allãh
will fail to keep His promise to His messenger. Lo! Allãh
is Mighty, Able to Requite.”28
Lest
the idolaters entertain the illusion that Allãh is bragging and
does not mean business, he names the tribes and towns he destroyed in olden
times. Nûh had warned his people repeatedly against idolatry. But
they refused to renounce the gods of their forefathers. Allãh sent
heavy rains, waters rose on all sides, and they were drowned.29 Hûd
taught his people in Ãd not to worship any gods besides Allãh.
They too were not prepared to give up the gods of their forefathers. Allãh
sent violent storms which raged for seven nights and eight days, and they
were swept away.30 Sãlih was sent as
a prophet to his people in Thamûd. He invited them to worship Allãh
alone and throw away their idols. They did not listen
to him. Instead, they hamstrung his camel. Allãh caused an earthquake
along with a great thunderclap in the sky, which turned their town upside
down and they were buried in the debris.31 Lût
lived in Sadûm when Allãh’s angels arrived to punish the inhabitants
for their sinfulness. The prophet advised them to repent and seek refuge
in Allãh. They turned a deaf ear and threatened to throw him out.
Allãh rained stones on them, and the town together with its people
was totally destroyed.32 Shua’ib
invited the people of Madayan (Midian) to turn to Allãh. Their chiefs
invited him to renounce Islam. Allãh’s wrath caught up with them.33 Mûsã
and Hãrûn were sent to Fir‘ûn (Pharoah), and showed
him many signs from Allãh. But Fir‘ûn refused to become a
believer, and threatened to imprison the prophets. He was drowned in the
sea along with his army.34 The
“dwellers of Ar-Raas” and “folk of Tubba”’ also denied the messengers whom
Allãh had sent to them. They were wiped out.35
Allãh of
the Qur’ãn now throws away the mask he has worn in order to pass
as Allãh of the pagan Arabs. He comes out in his true colours. He
is no other than the old Jehovah of the Bible, the hardened gangster we
have met in the earlier section. And like his earlier incarnation, he,
too, is a denizen of the dark depths in human nature. Only the situation
in which Jehovah alias Allãh intends to operate this time is totally
different.
The Jews living
in Egypt after the collapse of their patrons, the Hyksos conquerors, belonged
to a bedraggled community which had lost its moorings long ago. They hardly
had a religion or culture of their own and, therefore, were prone to succumb
to whosoever promised to be a saviour. Jehovah had not found it difficult
to possess them through his mouthpiece, Moses, and terrorise them into
more or less total submission. Moreover, he had indoctrinated them for
forty long years before he led them into the promised land. The land was
not their own, and they could slaughter and despoil its natives without
inhibitions imposed by ties of kinship and a shared culture. The Jews could
never stand up to Jehovah or question the doctrines he had taught them.
Whenever they lapsed into natural religion normal to mankind, they suffered
from a bad conscience. That is why prophets could always find a ready audience
and flourish among them. Jehovah had a safe constituency even when he failed
to fulfil his promises, or carry out his threats.
The pagans of
Arabia whom Allãh of the Qur’ãn had to face were, however,
an altogether different cup of tea. The land in which they lived was the
one in which their forefathers had lived and prospered far ages past. They
had an ancient religion and culture of which they were mighty proud. They
were not at all on the lookout for a new cult or a saviour who could rescue
them from a miserable state, or lead them into a promised land. They did
not cast covetous eyes on other people’s patrimony, while they zealously
guarded their own. They had a first-hand experience of monotheism during
the short-lived Jewish regime in Yemen, and the Abyssinian invasion that
followed. They felt amused by prophets foaming at the mouth, and dismissed
them either as poets, or magicians, or plain lunatics. Thus they were ill-prepared
to receive revelations from Allãh or warm up to a privileged messenger.
The Qur’ãn
has preserved portions of a debate which developed between the Meccans
on the one hand and Muhammad on the other. “The history then of the first
years of Mohammed’s preaching at Mecca is not without events, but it is,
in the main, the history of a debate, and a debate in which the speeches
of the counsel of one side only are preserved. The
Meccan Surahs of the Koran are rarely to be dated with precision: many
are reports or notes of the same course of lectures repeated over and over
again by the lecturer. Hence the order in which question after question
was posed by the adversary is not known.”36
We are taking up that debate before we proceed to the other methods adopted
by the Prophet for subduing the pagans of Arabia and destroying their places
of worship. Even in its state of partial and partisan preservation, the
debate provides deep insights into the working of the pagan mind, as also
of the mechanics of monotheism.
Footnotes:
1 Qur’ãn, 12.2; 20.113; 26.195; 41.3; 43.3. 2 Ibid., 4.163; 5.19; 7.157; 33.7; 36.3 among others.
3 Ibid., 33.40.
4 Ibid., 3.81; 7.157; 46.9; 61.6.
5 Ibid., 2.41; 3.199; 5.33; 10.94; 6.20, 114; 10.37; 17.107; 26.196; 28.52; 34.6; 46.10, 87.18.
6 Ibid., 3.84; See also 5.44-46; 11.17; 45.16, 87.19.
7 Ibid., 10.3. See also 34.23.
8 It is not an accident that Brigadier S.K. Malik of the Pakistan military establishment has quoted copiously from the Qur’ãn in his The Quranic Concept of War, Lahore (n. d), New Delhi Reprint, 1986. General Zia-ul-Haq, the late president of Pakistan, recommends the book which, in his own words, “brings out the Quranic philosophy on the application of military force within the context of the totality that is Jehad.”
9 Some scholars think that Muhammad used the term “partners” because he was a businessmen. Allãh of the Qur’ãn does sound like a racketeer out to consolidate a monopoly over worship which humans offer to the Divine.
10 A translator of the Qur’ãn observes in a footnote that these Arab Goddesses were like Lakshmî and Sarasvatî of the Hindus (Qur’ãn Majîd translated into Hindi by Muhammad Fãrûq Khãn, Rampur (U.P.), sixth reprint, 1976, p. 242). Hindus can accept the observation as a complement, though the translator frowns upon their Goddesses as “mere names without reference to any existence.” In any case, it establishes kinship between Hindus and the Arab pagans. Hindu Gods and Godesses have invited the some invectives and physical onslaughts from the Islamic invaders and their remanants as the Arab Gods and Godesses did from the Prophet and his flock.
11 Allãh of the Qur’ãn, like Jehovah of the Bible, has great contempt for females. See Qur’ãn, 16.57;37.149-53; 43.16-19; 52.39; 53.21-22,27; 65.1-7.
12 Qur’ãn, 12.106; 4.117; 6.101-102; 59.19-23; 6.137; 8.35.
13 Ibid., 3.98; 2.170; 30.40; 18.15; 4.153; 18.102; 21.22; 40.42; 40.66.
14 Ibid., 10.40.
15 Ibid., 2.256. The first line of this verse is often cited by apologists of Islam in support of their proposition that Islam stands for tolerance in matters of belief. The complete verse, however, says quite clearly that the unbelievers have no business to persist in error after the right guidance has come. All commentators on the Qur’ãn proclaim, in unmistakable language, that this verse authorises Muslims to wipe out all other religions.
16 Ibid., 48.47; 21.24-25; 34.22; 35.13.
17 Ibid., 31.11; 25.3; 16.17; 16.21; 7.194-194; 13.16.
18 Ibid., 25.55; 21.43; 29.40; 17.56; 36.23; 19.15; 43.86; 5.90.
19 Ibid., 7.37; 34.40-41; 6.22-23, 95.
20 Ibid., 37.22; 25.17-19; 28.63; 37.28-30.
21 Ibid., 19.82-83; 16.86., 26.19-102; 40.74; 74.48.
22 Ibid., 6.75-82; 14.41; 19.42; 21.57-69, 98-100. 26 86: 60.4; 26.77.
23 Ibid., 2.54; 29.96-97.
24 Ibid., 27.22-24.
25 Ibid., 37.123-128; 31.13-15; 18.9-21.
26 Ibid., 3.95, 17.39; 42; 21.22; 3.151; 4.41; 14.30; 18.52; 39.16; 21.39.
27 For detailed description of the torment see Ibid., 2.24; 4.56; 7.42; 10.4; 14.16-17; 17.97; 18.19;20.74; 22.19-22; 35.36-37; 44.44, 50; 69.30-36.
28 Ibid, 50,36; 38.3.14; 6.44-45; 44.29; 7.4; 35.44; 27.69; 17.16,58; 46.27; 16.26,45,46; 14.47. “Able to Requite” is a very mild translation of the Arabic “Azîz al-Intiqãm”, which means “Lover of Vengeance”.
29 Ibid., 71.21-28. The story is repeated in several other chapters.
30 Ibid., 6.65., 7.70; 11.58; 26.136 140; 54.18-21. The story is repeated in several other chapters.
31 Ibid., 7.73-74; 11.62-65; 26.158-159; 54.23-31. The story is repeated in several other chapters.
32 Ibid., 7.80-84; 11.77-83; 26.54-58. The name of the town, Sadûm (Sodom of the Bible) is not mentioned in the Qur’ãn but is given by commentators. The story is repeated in several other chapters.
33 Ibid., 7.85.93. The story is found in several other chapters.
34 Ibid., 10.148-53; 26.18-29; 28.40-42. The story is found in many other chapters.
35 Ibid., 50.10-14. These places have not been identified with certainty.
36 D.S. Margoliouth, op. cit., p. 125.
No comments:
Post a Comment